极限集邮网

标题: 香港天后庙 [打印本页]

作者: 陈进权    时间: 2007-12-26 21:13
标题: 香港天后庙
<>邮友寄来这枚天后庙片补制法定古迹的天后庙,粗看片图与铜锣湾的天后庙很相似,但仔细看清楚,与铜锣湾天后庙是有差别的,最明显是“天后古庙”四字的字体不同。</P>
<>这枚片不知是何版本,是什么礼品包装有限公司出品,但将有限公司英文“LTD”误为“LID”,最搞笑是将天后译为“After day”,真是笑死人冇命赔。</P>
<>

</P>
<>香港大概有数十间天后庙,这枚片图是哪间天后庙,待查;可能是九龙油麻地区的天后庙。</P>
作者: keung    时间: 2007-12-27 01:34
<B>以下是引用<I>陈进权</I>在2007-12-26 21:13:26的发言:</B>

<>邮友寄来这枚天后庙片补制法定古迹的天后庙,粗看片图与铜锣湾的天后庙很相似,但仔细看清楚,与铜锣湾天后庙是有差别的,最明显是“天后古庙”四字的字体不同。</P>
<>这枚片不知是何版本,是什么礼品包装有限公司出品,但将有限公司英文“LTD”误为“LID”,upload=jpg最搞笑是将天后译为“After day”,真是笑死人冇命赔。</P>
<>香港大概有数十间天后庙,这枚片图是哪间天后庙,待查;可能是九龙油麻地区的天后庙。</P>


<>After day 是天后. 好明顯是國內的英文翻譯. 而且, LTD 變了 LID 也是制作者不知道 LTD 是啥思意. 看來, 這枚片也是國內的自印片吧. </P>
作者: cyc    时间: 2007-12-27 22:36
天后是after day,那上帝一定是up king,哈哈……
作者: maxiboy1137    时间: 2007-12-28 03:54
好好学习,天天向上——中式翻译搞笑版:Good good study, day day up.
作者: 车迷    时间: 2011-12-20 16:31
正是油麻地的天后庙,俗称"榕树头".
作者: whbqc    时间: 2011-12-20 20:11
应该是day after才对!
作者: 张福魁    时间: 2011-12-20 20:15
搞笑,太搞笑了
作者: 江鱼    时间: 2011-12-21 17:14
day after temple
作者: xiezh    时间: 2011-12-21 17:28
来个强的:

作者: 陈进权    时间: 2011-12-22 07:55
9# xiezh


这是上海联华超市吧?
一个大型连锁超市竟然闹这样天大的笑话
该店负责人应该“下岗”再学习。




欢迎光临 极限集邮网 (http://chinamaxicard.com/) Powered by Discuz! X3.2