极限集邮网

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz

请教如何翻译

查看数: 2907 | 评论数: 8 | 收藏 0
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2009-3-19 20:45

正文摘要:

本帖最后由 czyqf001 于 2009-3-19 20:46 编辑 请教邮戳上第一行文字的准确翻译。谢谢! ARCTIC ANIMALS STATION

回复

czyqf001 发表于 2009-3-25 17:32
谢谢以上各位的解答。
duyongkai 发表于 2009-3-25 10:52
有钱就可以申请邮戳
李宏 发表于 2009-3-25 09:03
可以译为:北极动物临时邮局
chinamc 发表于 2009-3-24 13:21
这种戳属于美国的临时邮局戳,可以由个人或各种组织向邮政部门申请使用。
所以这种邮戳的戳名最后都是以STATION结尾的。
ARCTIC ANIMALS STATION就是指为《北极动物》这套邮票或这个主题申请的临时邮局戳。
至于这个戳的申请部门需要查询当时的邮戳资料,这个戳的使用地点在阿拉斯加的NOME市。
徐跃中 发表于 2009-3-24 13:00
林佳雄先生的外文水平高!
娱片汤 发表于 2009-3-19 20:59
搞不懂,我是在线翻译的,抱歉帮不上。
czyqf001 发表于 2009-3-19 20:56
谢谢!
这是字面意思,是不是有专门的名称?
娱片汤 发表于 2009-3-19 20:53
北极动物站

小黑屋|手机版|Archiver|chinamaxicard.com ( 粤ICP备05042178号 )

GMT+8, 2025-6-12 13:05 , Processed in 0.046763 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表