谁替我做广告了,我可没这么说过呀,哈哈! |
看淘宝小店去![]() |
同济大学生,请Q详谈 |
见笑了,哈哈! 您能代制作极限片和首日实寄封吗? 因为我是收集地铁专题的,希望您能帮忙。谢谢 |
新加坡地铁简称MRT(MASS RAPID TRANSIT,意思是“大规模迅速转移”!!!哈哈 ) 应该翻译成:大容量快速交通 |
能帮忙制作极限片吗 |
(SET OF STAMP,根据对照表查出的翻译,可是又有人告诉我6枚才叫小全张,很糊涂,希望各位高人指点!) 没人告诉我,呜呜呜! 有人说是SET OF STAMP的意思是“套票”,请问在邮票里有这个名词吗?这么翻译准确吗? |
小黑屋|手机版|Archiver|chinamaxicard.com ( 粤ICP备05042178号 )
GMT+8, 2025-8-14 20:16 , Processed in 0.062937 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.2 Licensed
© 2001-2013 Comsenz Inc.